Κυριακή 26 Μαΐου 2013

Λαϊκές εκφράσεις στα.. Αγγλικά!








Τι θα λέγατε να προσπαθούσαμε να μεταφράσουμε ελληνικές παροιμίες και εκφράσεις στα Αγγλικά;






Κάτι τρέχει στα γύφτικα – Something running down to the gypsies



Βρέχει καρέκλες – Its rainning chairlegs



Είδα τον Χρηστό φαντάρο – I saw the christ soldier



Την κάτσαμε την βάρκα – We sit the boat



Όλα τα χε η Μαριορή ο φερετζές της λείπει – Mariori had everything, the feretzes is missing.



Άλλαξε ο Μανωλιός και έβαλε τα ρούχα του αλλιώς – Manolios has changed and put his clothes the other way around.



Χ..ε ψηλά και αγνάντευε – Shit high and gaze



Με δουλεύεις; - Are you working me?



Μου άλλαξες τα φώτα – You changed my lights



Την έκανε από χέρι – I (he/she/it/we/you/they) did her from hand



Καλώς τα μάτια μας τα δυο – Welcome my eyes the two



Κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρι - Beffer five and to hand than ten and waiting



Σαν την άδικη κατάρα – Like the unfair curse.



Το μυαλό σου και μια λίρα και του μπογιατζή ο κόπανος – Your brain and a pound and the painter’s brush.



Βγήκα από τα ρούχα μου – I came out of my clothes.



Δεν ξέρω την τύφλα μου – I don’t know my blindness.



Χλωμό το βλέπω – l see it pale



Είσαι για τα πανηγύρια – You are for the festivals.



Μου πήρες τα αυτιά – You ate my ears.



Έχει ο καιρός γυρίσματα – Has the weather turnings.



Κάνει τον ψόφιο κοριό – He does the dead bug.



Στο κάτω κάτω της γραφής – To the down down of the writing…



Χτύπησα μπιέλα – I hit biela!



Μασάει η κατσίκα ταραμά; – Does the goat chew taramas?



Σιγά τα λάχανα! – Slow the cabbages!



Σιγά τα αυγά! – Slow the eggs!



Πιάσε το αυγό και κούρευτο - Catch the egg and mow it.



Κολοκύθια με ρίγανη – Marrows with the oregano.



Ρόμπες γίναμε – We became robes



Ρόμπα ξεκούμπωτη - Robe unbuttoned



Με αυτό το πλευρό να κοιμάσαι – With this side to sleep.



Σκυλοβαρέθηκα – I am dogbored.



Κάναμε μαύρα μάτια να σε δούμε – We did black eyes to see you.



Κυριακή κοντή γιορτή – Sunday short feast.



Τα σύκα σύκα και η σκάφη σκάφη – To say the figs figs and the tub tub!



Υπολογίζεις χωρίς τον ξενοδόχο – You are computing without the hotel owner.



Η τρέλα δεν πάει στα βουνά – The madness doesn’t go to the mountains.



Με κόλλησε στον τοίχο - He stuck me to the wall.


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου